1

주제: 天 vs 日 : 중국에서는 하루를 日(ri)이 아닌 天(tian)로 사용한다

source : https://chinese.stackexchange.com/quest … n-mandarin

there are no such a strict rules

日 is considered 忌讳 (taboo) in some (southern Chinese) dialects because it's 谐音 with 入 (an equivalent of 肏). Words like 向日葵 become 向儿葵.

In some south-western dialects, 日and一 have similar pronunciation. So people prefer use 周天than周日.

Speaking in rhyme. 天tian1, 日ri4. So in some cases, it sounds weird to use天, but in another case, it sounds weird to use 日.

중국에서 天을 사용하는 것은 문법으로 규정되어 있어서가 아니다.

日이 지역에 따라 선정적인 의미를 가지는 비속어로 구분되기도 하고,

日이 1과 발음이 비슷하여 혼동되기 쉽고

日이 발음하기가 天보다 더 어려워 사용을 기피하는 경향이 있을수 있다.

하지만 때에 따라 日를 사용하기도 한다.

인용 글 1 Share